– Шесть человек знали мой адрес. В том числе и ты, Хайми. Двух дней не прошло, как я приехал, а убийцы уже ждали меня. Этот чертов итальянец не мог узнать о смерти своих братьев раньше, чем мы приехали. Значит, он мог узнать об этом только от «крысы». Думаю, что от нее он узнал и о нашей поездке. Идем дальше. Стреляли в меня около моего дома. Значит, предателя надо искать среди тех, кто знает мой адрес.
– Ты прав. Это человек, который хорошо тебя знал. Сразу могу сказать тебе, парень, что мозги у тебя работают как надо!
– Ты так говоришь, словно уже знаешь предателя!
– «Крыса» – твой приятель Джек Грубер!
– Джек?! Почему ты так решил?!
– Он пропал сразу, как только наши ребята забрали тебя из его квартиры. Его нет дома уже трое суток, и мы нигде не можем его найти. Насколько хорошо ты его знал?
– Трое суток? А ты не думаешь, что его прихлопнули так же, как хотели убрать меня?!
– Сутки назад его видели. В заведении Грека.
– Если это так, то он… Я считал его… почти другом. Вместе ходили в рестораны, к девочкам… Но как же так?! Почему?!
– Ты знал, что он азартный игрок?!
– Он этого и не скрывал. Время от времени брал у меня деньги взаймы. Он сильно проигрался?
– Да. За эти пару дней мы о нем кое-что узнали. Оказалось, что Грубер очень азартен и нередко спускает все до цента. Нашли нескольких человек. Те рассказали, что речь идет о долге около одиннадцати тысяч долларов.
– Одиннадцать тысяч, – я покрутил головой. – Ничего себе!
– Такой долг появляется не сразу. Соображаешь?!
– Ты хочешь сказать, что он и раньше крысятничал?
– Есть у нас подозрение, что он замешан, по крайней мере, еще в двух делах. Два месяца тому назад в течение десяти дней у нас пропали две машины. Один грузовой пикап, развозивший пиво по точкам, а затем – грузовик с виски. Исчезли вместе с людьми. Словно сквозь землю провалились!
– Почему ты думаешь, это его работа?!
– Он – не он! Но это работа «крысы»! Если этот сукин сын так легко тебя предал, почему ему не сдать наши машины?! Ты пойми, если бы он временами не расплачивался с долгами, ему бы давно кишки выпустили в какой-нибудь грязной подворотне!
– Хм! Похоже, что так.
– С ним мы разберемся. Рано или поздно. Теперь разговор о тебе.
– А со мной, что не так?! Или тоже в предатели записали?!
– Нет. Речь пойдет о другом! О тебе и Анджелло! Эта скотина от тебя не отстанет, пока не увидит твой труп. Ты же знаешь, как макаронники помешаны на мести.
– Теперь знаю. Что ты предлагаешь?!
– Дэнни из-за тебя начинать войну не будет!
– Это мне как раз понятно! Я не друг детства Дэнни, как ты! И даже не ирландец! Просто неплохой парень, каких в Чикаго тысячи! Одним меньше…
– Временами, Дик, ты начинаешь вести себя словно сопливый мальчишка!
– Пусть так. А ты, значит, взрослый, решивший поучить его жизни?
– Если тот сам не догадывается, то приходиться учить.
– Говори.
– Тебе придется его убрать.
Все стало на свои места. Мне предстояло примерить на себя роль наемного убийцы. Я знал, что этот день придет.
«Мог бы и сам догадаться. Готов ли ты? Скорее – да, чем – нет».
– А не получится потом так, что когда итальянцы потребует ответа за его смерть, вы попытаетесь откупиться моей головой?!
– Чтобы ты там ни думал, Дик, мы тебя ценим. Ты хороший парень и отличный боец. И это не только мое мнение. Теперь отвечу на твой вопрос: этот сукин сын стал многим поперек горла, поэтому его смерти все будут только рады.
– Если все так, как ты говоришь, то почему не нанять пару наемных убийц со стороны?
– Рано или поздно это всплывет, и тогда войны не избежать! Но ты совсем другое дело. Многие знают о том, что ублюдок устроил на тебя охоту. Так что ты в своем праве ответить ударом на удар!
Некоторое время я сидел и молча обдумывал услышанное.
– Мне нужна неделя, а еще лучше дней десять.
– Договорились. Если тебе что-то надо, звони, – Хайми внимательно посмотрел на меня. – Ну, я пошел. Выздоравливай!
Он встал.
– Погоди! Где его можно найти?!
– Или дома, адрес уточню, или в «Золотом павлине». Это ресторан-кабаре на Честер-авеню. Учти: он один не ходит. С ним постоянно находятся два телохранителя. Я пойду.
– Пока!
«Мои боссы решили воспользоваться сложившейся ситуацией. Что ж, практичности им не занимать. С другой стороны Вайсс прав. Макаронник не оставит меня в покое. Или он, или я. Если с ним все ясно, то Грубер… Какой сукой надо быть…? Просто слов не хватает».
Неожиданно вспомнилось, как я с ним ходил покупать себе первый приличный костюм. Идя по улице в поисках подходящего магазина, мы увидели вывеску "Галантерейный магазин".
– Давай-ка зайдем сюда. Чувствую, здесь мы найдем то, что надо, – сказал Джек, и мы зашли в магазин. Помещение было длинным и узким, а вдоль стен была выставлена одежда различных фасонов. На входе нас встретил продавец небольшого роста с острым носиком, стоящий так, будто палку проглотил. В надежде, что посетители что-нибудь купят, он тут же расцвел в улыбке.
– Приветствую вас, ребята, – сказал продавец. – Чем могу вам помочь?
– Мы бы хотели прилично одеть этого большого парня, – ответил ему Джим и ткнул в меня пальцем.
– Да, он действительно большого размера, но, я думаю, мы что-нибудь ему подберем. Какой размер, молодой человек, вы носите?
– Точно не знаю, – ответил я.
– Тогда снимем мерку.
Спустя десять минут я был облачен в костюм темно-синего цвета, шелковую рубашку цвета лаванды с галстуком, подобранным в тон, и темно-коричневые туфли. Помогая мне, продавец умело делал вид, что совершенно не замечает оружия. Джек подобрал мне шляпу серого цвета с широкой черной лентой на тулье и сам одел мне ее на голову. Отошел в сторону, оглядел меня, после чего, изобразив дурашливый восторг на лице, сказал: – Ну, Дик… Просто красавец! Девчонки сами будут вешаться тебе на шею!