Кодекс калибра .45 - Страница 82


К оглавлению

82

«Все правильно. Тело увезли, а квартиру так никто и не убрал».

– Дай мне ключ от квартиры, а сам иди в магазин. Чуть не забыл! Деньги на столе лежат. Их грабители вернули. Положи их в сейф и позови сюда своего негра.

До прихода старика – уборщика, я открыл все окна и приступил к осмотру квартиру. В гостиной стоял книжный шкаф, кушетка, массивный стол с двумя креслами. Третье кресло, мягкое, с удобной спинкой стояло у камина. Везде, даже на полу, лежали книги, каталоги, справочники, проспекты аукционов. Вперемешку с ними в комнате находилось множество самых разных антикварных предметов, которые стояли или лежали в самых разных местах. Кушетка была завалена старинными книгами в тяжелых тисненых переплетах, среди которых сиротливо приютилась медная подзорная труба. На каминной полке стояли две пары часов, шкатулка, фарфоровая статуэтка балерины и полтора десятка оловянных солдатиков. На столе царил полный разгром, а часть вещей была просто сброшена на пол чьей-то грубой рукой. Только я успел поднять с пола бронзовую чернильницу и поставить ее на полированную поверхность стола, как в дверях показался уборщик. Он покачал головой и сказал: – Сэр, я уберу квартиру, но не знаю, куда ставить или класть вещи, – с этими словами он поднял с пола китайский веер.

– Куда положишь, туда и положишь, лишь бы не в свой карман!

– Не обижайте, старика, сэр. Чужого цента в жизни не брал!

– Извини, старина. Сказал, не подумав!

Спустя двадцать минут гостиная приняла более или менее приличный вид.

– Спасибо! Держи за работу! – и пятидолларовая банкнота поменяла владельца.

– Сэр, вы очень щедры!

– Кто раньше убирал в магазине Антиквара?

– Я и убирал, сэр. Раз в неделю. Но в его квартире – в первый раз.

– Насчет магазина. Договор остается в силе. Сколько он тебе платил?

– Пять долларов в месяц, сэр.

– Будешь получать десять.

– Большое спасибо, сэр!

– Деньги будешь получать у Джонни.

– Он очень хороший мальчик, сэр.

Мы вышли из квартиры. Я начал закрывать дверь, как раздался боязливый голос старика:

– Сэр, извините меня за вопрос, но, если можно…

Я достал ключ из замка, затем повернулся к нему: – Не тяни, старина. Говори.

– Сэр, Бык Свенсон с парнями… это ваша… работа?

– Моя.

– Спасибо, сэр. Как Мориса и Одноглазого не стало, эта шпана, что раньше на цыпочках ходила, совсем распоясалась. Они уже приходили к моему хозяину, деньги вымогали.

– Эти самые?

– Другие тоже были.

– Свято место пусто не бывает. Теперь, старик, пошли. Поверишь, у меня за последние две недели минуты свободной не было. В кои веки нашел время для себя и опять дела. Подожди! Так ты Одноглазого знал?

– Не то чтобы знал, сэр. Просто он несколько раз заходил в магазин Мориса.

– Кто теперь вместо него?

– Был Бык Свенсон. Но после того как их сегодня…гм… Теперь даже не знаю.

– Передай всем остальным, что Бык легко отделался.

– Так и передам, сэр. А сказать… От кого?

– Я – Автомат Дик.

– Боже, ты мой! Да теперь ваш магазин будет для них, что церковь для истинно верующих!

– Хм! Хорошо сказано. И еще. Джонни обо мне ни слова!

– Сэр! Клянусь!

Войдя в магазин, я увидел, как паренек наводит порядок в одной из витрин.

– Сэр, я приготовил вам отчет. Он на столе. Список предметов…

– Джонни, иди сюда.

– Да, сэр. Слушаю вас.

– Ты еще хочешь работать в магазине, после того что случилось?

– Да, сэр! Вы не думайте, что я испугался… Нет, на самом деле я так сильно испугался, что даже не подумал позвонить в полицию. Но я не отдавал им ключ от сейфа! Они вывернули мне руку…

– Все нормально! Синяк пройдет, ссадины заживут. Насчет местной шпаны… Об этом больше не волнуйся!

– Сэр, вы же не звонили в полицию?!

– Почему ты так решил?!

– Мне сказал старик Джим. Он постоянно торчит на улице, у входа в ресторан, когда у него нет работы. Так он сказал, что полицейской машины не видел, зато приехали… Извините меня, сэр. Он сказал, что это были люди, похожие на… бандитов.

– Так и есть.

– Сэр, а вы кто?

– Бандит.

Если мальчишка во время нашего разговора раскраснелся, то теперь начал бледнеть и нервничать. Его руки, то крутили пуговицу на рубашке, то одергивали и расправляли на ней складки. Делал он это явно бессознательно, от сильного волнения.

– Сэр… я даже не знаю, что сказать.

– Ты мне просто скажи: будешь работать дальше?

– Нет, сэр… Ох, извините! Я хотел сказать: да! А сказал «нет», потому что такой вопрос вообще не рассматривается. Мне моя работа очень нравится!

– Что тебе нужно для работы?

– Сэр! У хозяина были люди, которые искали для него разные редкие вещи. Вчера вечером приходил один из них. Он нашел медальон оригинальной работы. Потом придут и другие. Мне нужно оценивать предметы, но я очень мало знаю. Да и сам хозяин нередко обращался за советами, то к ювелиру Шнайдеру, то к Марку Бергу. Он историк и работает в музее. Большой знаток антиквариата. Но им надо платить.

– Плати! Бизнес есть бизнес.

– А деньги?

– Понял. Ты сколько получал у Антиквара?

– Восемь долларов в неделю.

– Теперь будешь получать… двенадцать.

– Сэр! Это, правда?! Как здорово! – деловое выражение лица тут же исчезло, стертое радостной улыбкой. – Как мама обрадуется! И папа!

– Деньги в кассе есть?!

– Двести семьдесят пять долларов, сэр.

– Веди дела, как вел Антиквар. Насчет денег, да и с другими вопросами, обращайся к моему юристу. Его зовут Томас Торнклифф. Вот его телефон. Я его предупрежу. Все понял?

– Понял, сэр. У меня к вам есть еще одна просьба! Могу я забрать из квартиры хозяина… Ой! Из вашей квартиры кое-какие каталоги и справочники? Они мне нужны для работы.

82