Кодекс калибра .45 - Страница 61


К оглавлению

61

Закончив читать, я некоторое время сидел и думал, что мои сомнения в отношении Мориса имели под собой почву. Кроме этого я получил ответ на главный вопрос. Кто его убил.

«Значит, вор – рецидивист. Теперь понятна его дружба с Одноглазым. Вопрос. Если он не виноват в аресте этого… Эбре, то почему сбежал из Европы в Америку? Матерый уголовник испугался угроз? Смешно. Еще эта странная цепочка: записка – письмо – завещание. Зачем? Что Антиквар хотел…».

Неожиданно мои мысли прервало легкое покашливание. Недоуменно повернулся на звуки и только тогда вспомнил, где нахожусь.

– Извините. Задумался.

– Что-то прояснилось?

– Даже не знаю, что и сказать, – секунду я колебался: дать письмо прочитать адвокату или нет, но, в конце концов, победила осторожность. – Пишет, что нашел во мне… близкого по духу человека. Если можно так выразиться. И все такое прочее.

– Странно, – лицо адвоката стало задумчивым. – Не замечал за ним особой чувствительности. Впрочем, это не мое. Когда вы собираетесь нанести визит к нотариусу?

– Чего тянуть?! Давайте прямо сейчас!

Адвокат положил окурок сигары в пепельницу и придвинул к себе телефон.

– Позвоню и узнаю: сможет ли он нас принять?

После короткой беседы адвокат положил трубку и сказал: – Нам повезло. Через час он нас примет.

– Так что, едем?

– Если вы не против, то давайте поедем минут через двадцать. Мне еще нужно кое-что сделать.

Секретарша, молодая женщина лет двадцати пяти, бросила на меня любопытный взгляд, а потом снова принялась выбивать дробь на пишущей машинке. Из-за приоткрытого окна доносился привычный шум улицы. Скучать мне пришлось недолго, дверь кабинета открылась, и на пороге появился его хозяин. Выйдя на улицу, мы стали оглядываться в поисках такси, как вдруг я снова наткнулся на чей-то цепкий взгляд. Скользнул глазами по толпе, ища чужой взгляд, но шпион как в воду канул. Меня явно выслеживали. Теперь я начал склоняться к мысли, что это вполне может быть таинственный убийца Антиквара.

Ехать оказалось недалеко, и спустя полчаса мы уже сидели в приемной перед кабинетом нотариуса, а еще через десять минут нас принял сам хозяин. Меня удивил его внимательный и цепкий взгляд во время нашего знакомства, словно он меня с кем-то сравнивал. После ряда формальностей нотариус достал из большого сейфа небольшой конверт из плотной бумаги. Положил его на стол перед собой, а потом медленно придвинул ко мне, после чего извлек из сафьянной папки лист бумаги.

– Мистер Дантон. Сейчас я прочту завещание, которое было мною составлено со слов Мориса Лепье…

Когда он закончил читать, я узнал, что мне принадлежит антикварный магазин и квартира, расположенная над ним, а помимо этого – счет на двадцать три тысячи долларов и сейфовая ячейка в банке. Из этих денег я должен был выплатить адвокату Дювуару и нотариусу Фриману по сто долларов каждому. В конверте, лежавшем передо мной на столе, находился ключ от банковского сейфа, а вместо ключей от дома и магазина нотариус дал мне бумагу для детектива Олсена, у которого они на данный момент находились. Отдав юристам их гонорары, я распрощался с обоими. Высматривая такси, я время от времени бросал настороженные взгляды по сторонам. Слежки я не заметил, но она была. Мое внутреннее чутье меня еще ни разу не подводило. Сев в такси, я спросил шофера о нужном мне полицейском участке. Оказалось, что он в десяти минутах езды.

«Если детектив на месте, то я смогу забрать ключи и закрыть это дело».

Спустя десять минут такси остановилось возле входа в полицейский участок. Когда я спросил дежурного полицейского, который в это время разговаривал с посетительницей – пожилой дамой, где можно найти детектива, он, не сказав ни слова, просто ткнул пальцем мне за спину. Я проследил за направлением и увидел, что у меня за спиной висит белая табличка с надписью: «Отдел детективов», и нарисованная рука указующим пальцем объясняла посетителям, что к сыщикам надо подняться по лестнице. В конце узкого и плохо освещенного коридора я нашел на двери табличку «Отдел детективов». Вошел. В большой комнате стояло четыре стола с телефонами, а на одной из стен висела доска с разными фотографиями и инструкциями. Окна были забраны решетками. В помещении пахло табаком и крепким мужским потом. За ближайшим столом сидел детектив и допрашивал мужчину. За следующим столом допрашивали проститутку. Судя по ее отрывистым истеричным выкрикам, нетрудно было догадаться, что ту обвиняют в воровстве денег у клиента. В самом конце комнаты сидел детектив, который рассматривал меня с того самого момента, как только я открыл дверь. Глядя на него, я громко сказал: – Мне нужен детектив Олсен!

Полицейский ничего не ответил, а вместо этого сделал приглашающий жест рукой. Пройдя между двумя рядами столов, я остановился перед ним. Плотно сбитая фигура борца или грузчика. Лицо простое, незаметное.

– Детектив Олсен?

– Он самый. Вы можете не представляться, Ричард Дантон. Или мне вас называть Автомат Дик?

– Будьте проще, детектив, и обращайтесь ко мне: сэр.

Полицейский криво усмехнулся: – Садитесь.

Я сел на стул, который тут же противно заскрипел. Некоторое время мы рассматривали друг друга.

– Вы не любопытны, мистер Дантон, – он выдержал паузу, ожидая мою реакцию на свои слова, но, не дождавшись, продолжил. – Я хотел вас допросить в связи со смертью мистера Мориса Лепье.

– Раз надо, допрашивайте.

– Значит, вы подтверждаете, что были знакомы с Морисом Лепье.

– Да. Я знал его.

– Вот несколько фотографий. Кого из них вы узнаете?

61